默认搜索
当前位置:主页 > www.31809.com > 正文
  • 中文名字怎么翻译成英文名字
  • 日期:2019-09-30   点击:   作者:admin   来源:未知   字体:[ ]

  因为英文名是名在前,姓在后。比如:Jake·Wood。Wood是姓,Jake是名字。王中王中特马,中国人的名字写成英文的话不需要翻译,直接写成拼音就可以了。如果你有英文名字的话,也可以翻译成英文名+自己的姓氏。

  按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:

  正式写法就是拼音,Jiawei Chen。因为必须要跟你的所有ID相符,你的身份证、护照等等证件上都只能用这样的拼音形式。

  如果是想起英文名的话,跟嘉伟谐音的可以自己调喜欢的发音自造一个,但是注意要查一下你起好的英文名的意思,因为可能会跟偏门的英文单词撞车,如果单词意思好的话无所谓,不好的话就尴尬了...

  个人现想的话,大众一点可以叫Cavin,我给你现造的话就是 Kavy / Kevy / Gyavi 其中K和C可以互换发音都是k无所谓,建议不要起太中式的发音因为外国人很难发Jia这个音,w可以变成v,对外国人来说更好念一点。

  知道合伙人教育行家采纳数:16633获赞数:92851国家奖学金获得者 全国大学生英语竞赛国家级特等奖获得者向TA提问展开全部国家标准中文名翻译成英文名方法

  直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,蓝月亮必中特段,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。


香港挂牌| 香港六和合开奖结果直播| 香港牛魔王正版挂牌| 香港蓝财神报玄机图| 高清彩图新报跑狗| 香港王中王高手论坛料| 开码记录2019完整版| 今晚七星彩开什么奖了| 六开奖现场报码本港台| 香港正版挂牌官方网站|